Drodzy wygłodniali słówko pożeracze!
Wiosna tuz, tuż i wstępuje w nas nowa energia. Chcemy porządkować ogródki, myć okna, pucować samochody, eksplorować lasy i parki. Tylko tego słońca coś mało:( Ale u nas dzisiaj będzie żółto, ale nie za sprawą słońca lecz…..bananów! Pewnie po wpisie o słówkach corny oraz cheesy można pomyśleć, że mam bzika na punkcie żółtych produktów żywieniowych:) A jak już o bziku mowa:
to be bananas– mieć bzika (about sb/sth na punkcie kogoś/czegoś)
My little sister is bananas about Johnny Depp. She spends all days watching his films.
to go bananas –dostać bzika, ześwirować, oszaleć, napalić się, podjarać się, wkurzyć się
Sorry, I just went bananas for a minute. I need to calm down.
She’ll go bananas if she sees the room in this state.
I just went bananas when she told me she wanted to move out.
John will go bananas when he finds out that he’s getting a pay-rise (podwyżka).
When Elvis swiveled (kołysać) his hips, the girls went bananas.
to drive sb bananas– doprowadzać kogoś do szału
Speeding drivers drive me bananas.